Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
क्वचिदप्सरसां संघान् गन्धर्वाणां च पार्थिव
kvacid apsarasāṃ saṅghān gandharvāṇāṃ ca pārthiva | pṛthvīnātha! kvacid jhuṇḍa-kī-jhuṇḍa apsarāḥ vihāraṃ kurvanti sma | kvacid gandharvāṇāṃ samudāyāḥ svapriyatamānām āliṅgana-pāśe baddhāḥ santi sma | tān sarvān rājā dadarśa | te kadācid enaṃ dṛśyante sma kadācin na dṛśyante sma ||
ビーシュマは言った。「王よ、地の主よ。ある所ではアプサラス(天女)の群れが歓びに戯れ、またある所ではガンダルヴァたちが愛しき者の抱擁という縄に固く絡め取られていた。王はそれらすべてを見たが――見える時もあれば、見えぬ時もあった。」
भीष्म उवाच
Sense-pleasures and their objects can appear captivating yet remain unstable and elusive; a ruler (and any seeker of dharma) should recognize their fleeting, illusory nature and avoid becoming ‘bound’ by attachment.
Bhishma describes a scene where the king witnesses celestial beings—Apsarases sporting and Gandharvas entwined with their beloveds—yet the vision is intermittent: they are seen at one moment and vanish the next, highlighting the unreliability of such experiences.