Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)
ततः स राजा च्यवनं मधुपर्क यथाविधि । ग्राहयामास चाव्यग्रो महात्मा नियतव्रत:,इसके बाद नियमतः व्रत पालन करनेवाले महामनस्वी राजा कुशिकने शान्तभावसे च्यवन मुनिको विधिपूर्वक मधुपर्क भोजन कराया
tataḥ sa rājā cyavanaṃ madhuparkaṃ yathāvidhi | grāhayāmāsa cāvyagro mahātmā niyatavrataḥ ||
ビーシュマは語った。ついでその王は、誓戒に堅く大いなる心を備え、少しも動揺することなく、聖仙チャヴァナ(Cyavana)に、定められた作法に従ってマドゥパルカ(madhuparka)を受けさせた。この逸話は、節度あるもてなしと、尊ぶべき客への恭敬の奉仕として現れる王のダルマを際立たせる。
भीष्म उवाच
Royal dharma is shown through disciplined, rule-abiding hospitality: honoring a worthy guest (especially a sage) with prescribed rites, performed calmly and without negligence.
The king respectfully offers the sage Cyavana the madhuparka and ensures he partakes of it according to proper ritual procedure, demonstrating reverence and self-controlled conduct.