गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
यथा चतुर्ष वर्णेषु द्वयोरात्मास्य जायते । आनन्तर्यात् प्रजायन्ते तथा बाह्या: प्रधानत:
yathā caturṣu varṇeṣu dvayor ātmāsya jāyate | ānantaryāt prajāyante tathā bāhyāḥ pradhānataḥ ||
ビーシュマは言った。「四ヴァルナにおいても、自らのヴァルナの女—あるいは中間を飛ばさず、ただ一段下のヴァルナの女—からもうけた子は、父のヴァルナに数えられる。だが一段を飛び越えてさらに下の女から子をもうければ、その子はおおむね父のヴァルナの『外』と見なされ、母のより低い身分に付される。同じく、アンバシュタ、パーラシャヴァ、ウグラ、スータ、ヴァイデーハカ、チャンダーラ、マーガダ、ニシャーダ、アーヨーガヴァ等の九つの混成共同体においても、自分たちの共同体内、または隣接する一段下の共同体で子をもうけるなら子は父の共同体に属するとされるが、一つの共同体を飛ばして下と交わってもうけた子は、母の劣る共同体に属すると扱われる。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma lays out a rule-of-thumb for assigning a child’s social status in cases of unions across groups: if the union is within the same group or with the immediately lower group (no skipped intermediary), the child is counted with the father; if an intermediate group is skipped, the child is treated as ‘outside’ the father’s group and aligned with the mother’s inferior status.
In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Bhīṣma is explaining to Yudhiṣṭhira normative classifications of mixed communities and descent. This verse extends a principle stated for the four varṇas to nine named mixed jāti-groups, describing how offspring are categorized depending on whether the union crosses adjacent or non-adjacent social boundaries.