Ānṛśaṃsya–Bhakti: Śukaḥ Śakreṇa Parīkṣitaḥ
Compassion and Devotion—The Parrot Tested by Indra
तत:ः फलानि पत्राणि शाखाश्षापि मनोहरा: । शुकस्य दृढ्भत्तित्वात् श्रीमत्तां प्राप स द्रुम:,फिर तो उसमें नये-नये पत्ते, फल और मनोहर शाखाएँ निकल आयीं। तोतेकी दृढ़भक्तिके कारण वह वृक्ष पूर्ववत् श्रीसम्पन्न हो गया
tataḥ phalāni patrāṇi śākhāś cāpi manoharāḥ | śukasya dṛḍha-bhaktitvāt śrīmatāṃ prāpa sa drumaḥ ||
すると新たな葉と実が生じ、枝ぶりもまた見事に整った。鸚鵡の揺るがぬ信愛ゆえに、その樹は昔の繁栄と光彩を取り戻した――不動のバクティが枯れたものを甦らせ、吉祥を再び命へと呼び戻すことを示している。
भीष्म उवाच
Steadfast devotion (dṛḍha-bhakti) has transformative power: it can revive what is diminished and restore śrī—prosperity, auspiciousness, and well-being—highlighting the ethical value of loyal, unwavering commitment.
Bhishma describes a tree that had lost its vitality; then new leaves, fruits, and beautiful branches emerge. This renewal occurs because of the parrot’s firm devotion, and the tree returns to its earlier splendor.