Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
भीष्मजीने कहा--भारत! मनुष्योंके हितसे सम्बन्ध रखनेवाला जो कोई भी कर्म है
bhīṣma uvāca | bhāryā patyṛtvijācāryāḥ śiṣyopādhyāya eva ca | mṛṣokte daṇḍam arhanti nety āhur apare janāḥ ||
ビーシュマは言った。「おお、バーラタよ。人々の福利に関わるいかなる行いも、定められた秩序(ヴ்யヴァスター)を保つために吟味される。思慮ある者たちが集い、『この娘はあの男に与えるべきだ』と決したなら、その取り決めこそが婚姻を確定する。虚言によってその取り決めを覆す者は、罪を負う。妻、夫、祭祀の司祭(ṛtvij)、師(ācārya)、弟子、そして教授者(upādhyāya)であっても、かの秩序に背いて偽りを語るなら罰に値するとされる。だが一方で、彼らは罰せられるべきではないと主張する者もいる。」
भीष्म उवाच
False speech is ethically serious because it disrupts dharma and social arrangements meant for human welfare; therefore even socially respected roles (spouses, priests, teachers, students) can be liable to punishment for lying—though Bhishma notes that some authorities dispute this liability.
In Bhishma’s instruction on dharma, he discusses accountability for speech and conduct. He lists key social and religious roles and states that if they lie, they deserve punishment, while also recording an alternative opinion that exempts them.