Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
एतत् ते सर्वमाख्यातं तत्त्वेन भरतर्षभ
etat te sarvam ākhyātaṃ tattvena bharatarṣabha
ビーシュマは言った。「バーラタ族の中の雄牛よ、私は今、真実に即して、このすべてを余すところなく汝に説き明かした。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes truthful, complete instruction—signaling that his counsel has been given without concealment and aligned with tattva (the real principle of dharma).
In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Bhīṣma concludes a segment of guidance addressed to Yudhiṣṭhira, indicating that the preceding matters have been fully and truthfully explained.