Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
स तुतोष च ब्रद्यार्षिस्तस्या वृत्तेन भारत । छन््दयामास चैवैनां वरेण वरवर्णिनीम्,भरतनन्दन! अपनी पत्नीके सद्व्यवहारसे ब्रह्मर्षि बहुत संतुष्ट हुए। उन्होंने उस परम सुन्दरी पत्नीको मनोवांछित वर देनेकी इच्छा प्रकट की
sa tutoṣa ca brāhmarṣis tasyā vṛttena bhārata | chandayāmāsa caivaināṁ vareṇa varavarṇinīm ||
ビーシュマは言った。「おおバーラタよ、そのブラフマリシ(brahmarṣi)は彼女の振る舞いに大いに満足した。歓喜のうちに、比類なき美しさをもつその女に、望むままの恩寵(ブーン)を授けようと願いを示した—徳ある行いが、正しき者の好意と施しを自然に招くことを物語っている。」
भीष्म उवाच
Right conduct (vṛtta) and faithful, ethical behavior within relationships generate trust and merit, leading the righteous to respond with blessings; virtue naturally attracts benevolence.
A brahmarṣi, pleased with his wife's exemplary behavior, decides to reward her by offering a boon, indicating his approval and the moral economy of virtue and reward.