स्त्रीस्वभावप्रश्नः — Nārada and Pañcacūḍā on Strī-svabhāva
Anuśāsana-parva 38
सन्ति चाशीविषसमा: सन्ति मन्दास्तथापरे । विविधानीह वृत्तानि ब्राह्मणानां युधिष्ठिर
santi cāśīviṣasamāḥ santi mandās tathāpare | vividhānīha vṛttāni brāhmaṇānāṃ yudhiṣṭhira ||
ビーシュマは言った。「ユディシュティラよ、婆羅門の中には毒蛇のように恐るべき者もいれば、温和でおとなしい性の者もいる。この世において、婆羅門の気質と振る舞いは実にさまざまである。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes discernment: one should not assume uniform virtue based solely on the label “brāhmaṇa.” People within the same social-religious category can differ greatly in temperament and conduct—some harmful like venomous snakes, others gentle—so ethical judgment must be based on behavior and character.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma and proper conduct. Here he notes the diversity among brāhmaṇas, preparing Yudhiṣṭhira to evaluate individuals by their actions rather than by mere status.