तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
पर्यश्षन्ति च ये दारानग्निभृत्यातिथींस्तथा । उत्सन्नपितृदेवेज्यास्ते वै निरयगामिन:
paryaśnanti ca ye dārān agnibhṛtyātithīṁs tathā | utsannapitṛdevejyās te vai nirayagāminaḥ ||
ビーシュマは言った。「妻子や家の者など、己に依る者を顧みず、聖火に供物を捧げることもなく、召使いや客人に食を施すこともなくして食事をし、さらに祖霊と神々への祭祀を捨て去った者は、疑いなく地獄に縛られる。この教えは、祭儀の務めと、もてなしと扶養という社会的義務を怠るとき、私的な飲食は罪となることを説く。」
भीष्म उवाच
A householder must not eat selfishly: food should be preceded by offerings (to the sacred fire, gods, and ancestors) and by feeding those entitled to care—guests and dependents. Neglecting these duties turns eating into adharma and leads to grave demerit.
In the Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma. Here he warns about the moral and ritual consequences for householders who abandon ancestral/divine worship and fail to feed guests and dependents before taking their own meal.