अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence
अधिकारे यदनृतं यच्च राजसु पैशुनम् । गुरोश्वालीककरणं तुल्य॑ तद् ब्रह्म॒हत्यया
Bhīṣma uvāca — adhikāre yad anṛtaṃ yac ca rājasu paiśunam | guroś cālīka-karaṇaṃ tulyaṃ tad brahma-hatyayā ||
ビーシュマは言った。「公務の途上(とりわけ裁きの場)で虚言を吐くこと、王たちの前で悪意をもって讒言し人を陥れること、そして師(グル)に対して欺きの振る舞いをすること——この三つは、婆羅門殺(brahmahatyā)に等しい罪とされる。」
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that three acts—lying in one’s official/judicial capacity, slandering others before rulers, and deceiving one’s teacher—are so destructive to social and moral order that they are deemed equal in gravity to brahma-hatyā (a great sin).
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues his ethical counsel by listing specific behaviors that constitute the most serious moral transgressions, emphasizing integrity in governance, speech, and the guru-disciple relationship.