Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy
भद्रे निर्वेष्टकामं मां विद्धि सत्येन वै शपे
bhadre nirveṣṭakāmaṁ māṁ viddhi satyena vai śape
気高き御方よ、知り給え。われは欲望に絡め取られず、解き放たれた者である。真実そのものにかけて、そう誓う。
अष्टावक्र उवाच
The verse upholds truthfulness and inner freedom: a person established in truth can solemnly affirm their desirelessness, presenting self-mastery (freedom from entangling desires) as an ethical ideal.
Aṣṭāvakra addresses a woman respectfully and makes a formal oath ‘by truth’ to assert his state of being free from entangling desires, strengthening the credibility of his statement in the ongoing discourse.