Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
अनया हनन््द्यमानो*हं भार्यया तव सत्तम | तैस्तैरतिथिसत्कारैर््रेद्य॒न्नेषा वृता मया
anayā hanadyamāno ’haṃ bhāryayā tava sattama | tais tair atithi-satkārair īpsitaṃ meṣā vṛtā mayā ||
ビーシュマは言った。「おお、最上の人よ。汝の妻は私を強く促し迫ったが、しかるべき客のもてなしによって私の望みを満たすと誓った。ゆえに、徳高き者の中の第一よ、その歓待の行いゆえに、私は彼女を選んだのだ。」
भीष्म उवाच
The verse highlights atithi-dharma (the duty of honoring guests) as a powerful ethical commitment: sincere hospitality and the keeping of one’s pledged word can determine social and moral outcomes, earning acceptance and trust.
Bhishma explains that, although he was being urged by the woman (described as the listener’s wife), she promised to satisfy his wish through acts of guest-honoring; on the strength of that pledge and her hospitality, he accepted/selected her.