यजनं बहुशश्चाग्नौ जगु: सामानि सामगा: । ततश्चन्दनकाष्ठैश्ष तथा कालीयकैरपि
yajanaṃ bahuśaścāgnau jaguḥ sāmāni sāmagāḥ | tataścandanakāṣṭhaiś ca tathā kālīyakair api ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。サーマを唱える者たちは、聖火にたびたび供物を投じ、サーマンの讃歌を歌い上げた。さらに白檀の薪とカーリーヤカの香をも加え、吉祥なる芳香によって儀礼の清浄と荘厳をいっそう深めた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic ritual discipline: sacred acts are strengthened by correct Vedic recitation and by offering pure, auspicious substances. Ethical emphasis lies in reverence, purity, and careful performance rather than mere outward display.
Vaiśaṃpāyana describes a yajña scene where Sāmaveda chanters repeatedly make offerings into the fire while singing Sāman hymns, and then enhance the rite by using fragrant materials like sandalwood and kālīyaka.