धर्मराजो हि शुद्धात्मा निदेशे स्थास्यते तव । आनृशंस्यपरं होनं जानामि गुरुवत्सलम्
dharmarājo hi śuddhātmā nideśe sthāsyate tava | ānṛśaṁsyaparaṁ hīnaṁ jānāmi guruvatsalam ||
ビーシュマは言った。「ダルマラージャ・ユディシュティラは心清らかで、汝の命に従い続けるであろう。彼は慈悲を何よりも重んじ、残酷さを離れ、長老と師に深く敬愛を捧げる者であると、私は知っている。」
भीष्म उवाच
Moral authority in leadership rests on inner purity, compassion, and reverence for teachers and elders; such a person naturally abides by rightful instruction rather than acting from harshness or ego.
Bhīṣma is describing Yudhiṣṭhira (Dharmarāja) to reassure the listener about his dependable nature: he is pure-hearted, will follow guidance, is fundamentally compassionate, and remains devoted to gurus and elders.