पञज्चानामशनं दत्त्वा शेषमश्नन्ति साधव: । न जल्पन्ति च भुज्जाना न निद्रान्त्याद्रपाणय:
pañcānām aśanaṃ dattvā śeṣam aśnanti sādhavaḥ | na jalpanti ca bhuñjānā na nidrānty ārdrapāṇayaḥ ||
ビーシュマは言った。「正しき者はまず、五つの受け手—神々、祖霊、諸々の生きもの、客人、そして自らの家族—に食を施し、その後に残りを口にする。食事の折に無益な談笑をせず、手を濡らしたまま眠りに就かぬ。かくして日々の営みにおいて節度と敬いを保つのである。」
भीष्म उवाच
A disciplined householder should practice dharmic priority in eating: first share food with the five—deities, ancestors, living beings, guests, and one’s household—then eat the remainder; and maintain restraint and cleanliness by avoiding chatter while eating and not sleeping with wet hands.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on righteous conduct (ācāra). Here he describes everyday ethical etiquette around food—offering to rightful recipients before oneself and observing decorum during and after meals.