यजमानांस्तु तान् दृष्टवा सर्वान् दीक्षानुकर्शितान् । हन्तुमैच्छन्त शैलाभा: खलिनो नाम दानवा:
yajamānāṁs tu tān dṛṣṭvā sarvān dīkṣānukarśitān | hantum aicchanta śailābhāḥ khalino nāma dānavāḥ ||
ビーシュマは語った。「灌頂の誓戒(dīkṣā)の苦行によって皆やせ衰えた供犠の執行者たちを見て、山のごとき巨体をもつ『カリン』(Khalin)という名のダーナヴァらは、彼らを殺そうと望んだ。」この出来事は、聖なる誓いによって弱った者がアダルマ(不義)の標的となり得ること、そしてヤジュニャ(yajña)への暴力が重大な道徳的罪として争いを招くことを示している。
भीष्म उवाच
Harming those engaged in yajña and weakened by dīkṣā is portrayed as adharma; sacred observance deserves protection, and aggression against it becomes a moral fault that precipitates justified resistance and wider conflict.
The Dānavas called Khalin see the sacrificers (devas/ritual performers) grown thin from consecration vows and decide to kill them, setting the stage for a clash between opposing forces over the integrity of the sacrifice.