लभन्ते हि शुभं सर्वे रुद्रानलवसुप्रभा: । भुवि कृत्वा शुभं कर्म मोदन्ते दिवि दैवतैः
labhante hi śubhaṃ sarve rudrānalavasuprabhāḥ | bhuvi kṛtvā śubhaṃ karma modante divi daivataiḥ |
ビーシュマは言った。「まことに彼らは皆、吉祥なる報いを得る。ルドラ、アグニ、そしてヴァスたちのごとく輝き、地上において善き業を成したゆえに、いま天上では神々とともに歓喜し、その功徳の果を享受している。」
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes the ethical principle that auspicious, righteous action (śubha karma) performed in human life yields auspicious results after death—culminating in heavenly joy and divine companionship. Moral conduct is portrayed as transformative, granting a radiance comparable to revered deities.
In Bhīṣma’s instruction within the Anuśāsana Parva, he describes the posthumous state of certain virtuous persons: because they performed noble deeds on earth, they now dwell in heaven, rejoicing with the gods and enjoying the fruits of their merit.