रोगार्तो मुच्यते रोगाद् बद्धो मुच्येत बन्धनात् । भयान्मुच्येत भीतस्तु मुच्येतापन्न आपद:
rogārto mucyate rogād baddho mucyeta bandhanāt | bhayān mucyeta bhītastu mucyetāpanna āpadaḥ ||
ビーシュマは言った。「病に悩む者は病より解き放たれ、縛られた者は束縛より解放される。恐れる者は恐れより मुक्तされ、災厄に陥った者は災厄より救い出される。」
भीष्म उवाच
The verse affirms the possibility of deliverance from major forms of human distress—illness, imprisonment, fear, and calamity—encouraging steadiness and trust that adverse conditions are not permanent and can be overcome through right means and support aligned with dharma.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction on dharma and right conduct. Here he states a general maxim about relief from afflictions, functioning as reassurance within his broader ethical counsel to Yudhiṣṭhira.