Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
अध्यात्मगतिचित्तो यस्तन्मनास्तत्परायण: । युक्तो योगं प्रति सदा प्रतिसंख्यानमेव च
adhyātma-gati-citto yas tan-manās tat-parāyaṇaḥ | yukto yogaṃ prati sadā prati-saṅkhyānam eva ca ||
マヘーシュヴァラは言った。「内なる道(アディヤートマ)に心を向け、思惟を『それ』に定め、『それ』のみを帰依処とする者は、常に調御されていなければならぬ——絶えずヨーガの修習と、分別による探究とに励むべきである。解脱を求める者は、霊的知を繰り返し観想し、熟考し、深く禅定しつつ、そこに堅く安住し、真理を不断に吟味せよ。」
श्रीमहेश्वर उवाच
A liberation-seeker should keep the mind oriented to the inner Self, take the Supreme/Self as the sole goal, and maintain steady discipline through continuous yoga-practice together with discriminative inquiry—supported by contemplation (cintana), reflection (manana), and deep meditation (nididhyāsana).
In Anuśāsana Parva’s instructional setting, Śrī Maheśvara is delivering a didactic teaching: he prescribes the inner regimen for a mumukṣu—how to stabilize the mind in adhyātma and pursue realization through sustained practice and analysis of truth.