Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
ये त्वन्ये शुद्धमनसो दयाधर्मपरायणा: । सन्तश्नलक्रचरा: पुण्या: सोमलोकचराश्न ये
ye tv anye śuddha-manaso dayā-dharma-parāyaṇāḥ | santaś ca nitya-kriyā-carāḥ puṇyāḥ soma-loka-carāś ca ye ||
しかし他方、心が清らかで、慈悲とダルマに専心し、真の聖者として規律正しく生き、功徳に満ちた者たちがいる。そのような存在はソーマの世界を行き来する。この偈は、内なる清浄、慈悲、そして揺るがぬ倫理的実践が、死後の高き境地へと導くことを示している。
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that purity of mind, compassion, and unwavering commitment to dharma—supported by steady observance of rightful duties—generate puṇya (merit) and lead to an elevated posthumous destination, here described as Soma-loka.
Maheśvara is describing categories of beings and their destinations based on conduct. In this line he points to “other” virtuous persons—pure-minded, compassionate, dharma-oriented, and disciplined—who attain and dwell in Soma’s heavenly realm.