Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

महादेवस्य रोषाच्च आपो नष्टा: पुराभवन्‌

むかし、マハーデーヴァ(シヴァ)の憤怒によって水は失われた。そこで神々は、ルドラを主とする「サプタカパーラ」の祭儀によって別の水を得た。かくして、三つの眼をもつ主トリヤンバカ(シヴァ)が満悦したときにのみ、地上に水がもたらされた。

महादेवस्यof Mahadeva (Shiva)
महादेवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहादेव
FormMasculine, Genitive, Singular
रोषात्from (his) wrath
रोषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरोष
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आपःwaters
आपः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Nominative, Plural
नष्टाःdestroyed, lost
नष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनष्ट
FormFeminine, Nominative, Plural
पुराformerly, in olden times
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
अभवन्became, were
अभवन्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural

वासुदेव उवाच