Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
सो<5पि शड्करमाराध्य प्राप्तवानतुलं यश: । पराशरजीके पुत्र मुनिवर वेदव्यास तो योगके स्वरूप ही हैं। उन्होंने भी शंकरजीकी आराधना करके वह महान् यश पा लिया, जिसकी कहीं तुलना नहीं है ।।
so 'pi śaṅkaram ārādhya prāptavān atulaṃ yaśaḥ | parāśarajīke putra munivara vedavyāsa to yogake svarūpa hī haiṃ | unhoṃne bhī śaṅkarajī kī ārādhanā karke vaha mahān yaś pā liyā, jisakī kahīṃ tulanā nahīṃ hai || bālakhilyā maghavatā hy avajñātāḥ purā kila
ヴァースデーヴァは言った。「彼もまた、シャンカラ(シヴァ)を礼拝して、比類なき名声を得た。パラーシャラの子にして仙人中の最勝者、聖仙ヴェーダヴィヤーサは、まさにヨーガそのものの本性を体現する者である。彼もまた主シヴァを崇敬し、比べるものなき大いなる栄誉を勝ち得た。さらに、いにしえには、バラキリヤの仙人たちがマガヴァト(インドラ)に軽んじられたことがあった。」
वासुदेव उवाच
Reverent devotion to Śiva (Śaṅkara) yields incomparable spiritual and moral stature, and one should never belittle ascetics; disrespect toward sages brings ethical and karmic consequences.
Vāsudeva cites Vyāsa—son of Parāśara and embodiment of Yoga—as an example of one who gained unmatched renown through worship of Śiva, then transitions to an older episode where Indra (Maghavat) once slighted the Bālakhilya sages, setting up a cautionary exemplum about honoring holy persons.