Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
यत् तद् भगवता पूर्व दत्त चक्रं तवानघ । जलान्तरचरं हत्वा दैत्यं च बलगर्वितम्
yat tad bhagavatā pūrva datta cakraṁ tavānagha | jalāntaracaraṁ hatvā daityaṁ ca balagarvitam ||
ヴァースデーヴァは言った。「罪なき者よ、かつて祝福された主が、水中を行き来し力に酔い驕った阿修羅を討ったのち、汝に授けたその円盤は、牛の印を戴くヴリシャドヴァジャ(シヴァ)自らが生み出し、汝に与えたものだ。その武器は火のごとく燃え輝き、驚異の光彩を備え、抗しがたい。」
वासुदेव उवाच
The verse highlights that extraordinary power and protection arise through divine grace and righteous purpose: a formidable weapon is not merely a tool of violence but a divinely sanctioned means to restrain arrogant, harmful forces that threaten order.
Kṛṣṇa (Vāsudeva) reminds the listener about a discus previously granted by Śiva (Vṛṣadhvaja). Śiva produced and bestowed it after a proud aquatic demon was slain, emphasizing the weapon’s fiery brilliance and irresistible might.