Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
पूर्ण वर्षमहस्रं तु तप्तवानेष माधव: । प्रसाद्य वरदं देवं चराचरगुरुं शिवम्,इन माधवने वरदायक देवता चराचरगुरु भगवान् शिवको प्रसन्न करते हुए पूर्वकालमें पूरे एक हजार वर्षतक तपस्या की थी
pūrṇa-varṣa-sahasraṃ tu taptavān eṣa mādhavaḥ | prasādya varadaṃ devaṃ carācaraguruṃ śivam ||
ビーシュマは語った。「このマーダヴァは、古の時に満ちて千年のあいだ苦行を修した。その不断の苦行によって、恩寵を授ける主、動くものと動かぬものすべての師であるシヴァを歓喜させた。」
भीष्म उवाच
Spiritual attainment and divine favor are portrayed as arising from sustained discipline (tapas) and sincere propitiation; even the greatest figures seek legitimacy and power through devotion and ethical self-restraint.
Bhīṣma recounts an earlier episode in which Mādhava undertook a thousand-year austerity to please Śiva, described as the boon-giving lord and universal guru, setting up the context for a granted boon or divine sanction.