Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
तमोरूपं न तस्यास्ति दीपकं य: प्रयच्छति । वर्षा-ऋतुमें दीपदान करनेसे मनुष्य चन्द्रमाके समान शोभा पाता है। जो दीपदान करता है, उसके लिये नरकका अन्धकार है ही नहीं
tamorūpaṃ na tasyāsti dīpakaṃ yaḥ prayacchati |
シャクラ(インドラ)は宣言した。灯明を施す者には、地獄という闇はもはや存在しない。とりわけ雨季に灯明を布施すれば、その人は月にも比すべき光彩を得る—陰翳を払い、慈悲の施しによって吉祥なる明るい功徳を積むことを示すのである。
शक्र उवाच
Giving a lamp (dīpadāna) is praised as a dharmic act that symbolically and karmically dispels darkness; the donor gains radiance and is protected from the ‘darkness’ associated with hellish suffering.
Śakra (Indra) is speaking in a didactic context, commending the merit of charitable giving—specifically the gifting of a lamp—by stating that such a giver does not encounter darkness (understood as the darkness of naraka), and is likened to the moon in splendor.