Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda
Restraint through the Analysis of Karma and Time
प्रवृत्तयश्च लोके5स्मिंस्तथैव च निवृत्तय: । तासां विकृतयो याश्व् सर्व कालात्मकं स्मृतम्,इस लोकमें जितने प्रकारकी प्रवृत्ति-निवृत्ति तथा उनकी विकृतियाँ (फल) हैं, ये सब कालके ही स्वरूप हैं
pravṛttayaś ca loke 'smin tathaiva ca nivṛttayaḥ | tāsāṁ vikṛtayo yāś ca sarvaṁ kālātmakaṁ smṛtam ||
ビーシュマは言った。「この世におけるあらゆる進取の道(pravṛtti)と離脱の道(nivṛtti)、そしてそれらから生じる変化と果報は、すべて時(カーラ)の顕れにほかならぬと理解される。」
भीष्म उवाच
All patterns of worldly action (pravṛtti), renunciation (nivṛtti), and their resulting effects are ultimately expressions of Kāla (Time). This encourages seeing outcomes as governed by a larger cosmic order, tempering pride in agency and fostering steadiness in dharmic conduct.
Bhīṣma is instructing (in the Anuśāsana Parva’s didactic setting) by defining a philosophical principle: the diverse human paths of engagement and withdrawal, along with their fruits, are encompassed by Time’s sovereignty.