आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
सर्वे वेदविदश्नैव राजच्छास्त्रे च पारगा: । सर्वे संग्रामविद्यासु विद्याभिजनशोभिन:
sarve vedavidaś caiva rājaśāstre ca pāragāḥ | sarve saṅgrāmavidyāsu vidyābhijanaśobhināḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。彼らは皆ヴェーダに通じ、王道の学にも完全に達していた。皆が戦の諸芸に巧みで、洗練された学識と高貴な家柄によって輝いていた――その資質ゆえ、評議の座においても戦場においても敬われるに足る者たちであった。
वैशम्पायन उवाच
True excellence in leaders is portrayed as a union of sacred learning (Veda), practical statecraft (rājaśāstra), and disciplined martial skill, further ennobled by cultivated conduct and reputable lineage—suggesting that power should be guided by knowledge and responsibility.
The narrator Vaiśampāyana describes a group (previously introduced in the surrounding passage) as exceptionally qualified: learned in scripture and governance, trained in warfare, and socially distinguished—setting their stature and credibility within the unfolding events.