Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

साप्सरा मुक्तशापा च क्षणेन समपद्यत । या पुरोक्ता भगवता तिर्यग्योनिगता शुभा

sāpsarā muktśāpā ca kṣaṇena samapadyata | yā puroktā bhagavatā tiryagyonigatā śubhā ||

ヴァイシャンパーヤナは語った。たちまちのうちに彼女は呪いから解き放たれ、再びアプサラスとなった—かつて聖なる主が「畜生の胎に堕ちた」と告げた、あの吉祥なる者である。

साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
अप्सराapsaras (celestial nymph)
अप्सरा:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Singular
मुक्तशापाfreed from the curse
मुक्तशापा:
Karta
TypeAdjective
Rootमुक्तशाप
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्षणेनin a moment / instantly
क्षणेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्षण
FormMasculine, Instrumental, Singular
समपद्यतbecame / came to be
समपद्यत:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada
याwho (she who)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
पुराformerly
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
उक्ताspoken / addressed / declared
उक्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootवच्
FormFeminine, Nominative, Singular
भगवताby the Blessed Lord
भगवता:
Karana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
तिर्यक्in the animal (non-human) state
तिर्यक्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतिर्यक्
FormNeuter, Locative, Singular
योनिगताgone into a womb/birth (i.e., born as)
योनिगता:
Karta
TypeAdjective
Rootयोनिगत
FormFeminine, Nominative, Singular
शुभाauspicious / fair
शुभा:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Apsaras
B
Bhagavān (the Blessed Lord)