Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

वसुना राजमुख्येन प्रीतिमानब्रवीत्‌ प्रभु: । ये पूजयिष्यन्ति नरा राजानश्न महं मम

Vaiśampāyana uvāca | Vasunā rājamukhyena prītimān abravīt prabhuḥ | ye pūjayiṣyanti narā rājānaś ca māṃ mama utsavam racayiṣyanti, teṣāṃ teṣāṃ ca samūhasya rāṣṭrasya lakṣmī-vijayau bhaviṣyataḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは語った。第一の王ヴァスの信愛に満ちた奉仕を喜び、主は告げた。「支提の君ウパリチャラ・ヴァスが我を礼拝するがごとく、いかなる人々と王たちであれ我を礼拝し、我がためにこの祭を設けるならば、繁栄と勝利は彼らに、そしてその国土全体に降り注ぐであろう。」

वसुनाby Vasu
वसुना:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजमुख्येनby the foremost of kings
राजमुख्येन:
Karana
TypeNoun
Rootराजमुख्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रीतिमान्pleased, delighted
प्रीतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीतिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
येwho, those who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पूजयिष्यन्तिwill worship
पूजयिष्यन्ति:
TypeVerb
Rootपूज्
नराःmen
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअहम्
FormGenitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vasu (Uparicara Vasu)
M
Mahendra (Indra)
C
Cedi (Cedi-deśa)
U
utsava (festival)