वैशम्पायन उवाच एवं स्तुतस्तदा तेन मन्दपालेन पावक:
Vaiśampāyana uvāca—evaṁ stutas tadā tena Mandapālena Pāvakaḥ; prasannaḥ sa mahātejā ṛṣim abhyabhāṣata—“kiṁ te ’bhīṣṭaṁ karavāṇi?”
ヴァイシャンパーヤナは語った。かくして賢者マンダパーラに讃えられたとき、パーヴァカ(アグニ)は無量の光輝を放ちつつ大いに満悦し、喜びの心でその仙人に告げた。「そなたの望むいかなる目的を、我が成し遂げようか。」
वैशम्पायन उवाच
Sincere praise and disciplined speech (stuti) can invite divine favor, but the implied ethical boundary is that the boon should be sought for a rightful purpose (dharma-aligned intent), not mere self-indulgence.
After Mandapāla praises Agni (Pāvaka), Agni becomes pleased and offers to fulfill Mandapāla’s desired objective, asking what he wishes to be accomplished.