Vasiṣṭhasya śokaḥ, Vipāśā–Śatadrū-nāmākaraṇam, Kalmāṣapādasya bhaya-prasaṅgaḥ (Ādi Parva 167)
जातानू् पुत्रान् स निर्वेदाद् धिग् बन्धूनिति चाब्रवीत् । निः:श्वासपरमश्नासीद् द्रोणं प्रतिचिकीर्षया
すでに生まれた子らや親族を、彼は厭倦のあまり「忌まわしきは身内よ」と罵り、ドローナへの復讐を胸に、つねに長い溜息をついていた。
ब्राह्मण उवाच