Saṃvaraṇa–Tapatī Vivāhaḥ (The Marriage of Saṃvaraṇa and Tapatī) — Mahābhārata, Ādi Parva 163
तयोरवेंगेन महता पृथिवी समकम्पत । पादपांश्न महाकायांश्वूर्णयामासतुस्तदा,उन दोनोंके महान् वेगसे धरती जोरसे काँपने लगी। उन दोनोंने उस समय बड़े-बड़े वृक्षोंके भी टुकड़े-टुकड़े कर डाले
tayor avegena mahatā pṛthivī samakampata | pādapāṁś ca mahākāyān vūrṇayāmāsatus tadā ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。二人の凄まじい勢いに押されて、大地は激しく震えた。その瞬間、彼らは巨大な樹々さえも打ち砕き、木々を粉々の破片へと変えてしまった。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how unchecked physical force and rivalry can disturb not only opponents but the wider world—symbolized by the trembling earth and shattered trees—hinting at the ethical weight and consequences of violent power.
Two powerful figures clash with such speed and strength that the ground shakes, and even large trees are broken apart, emphasizing the intensity and destructive scale of their encounter.