Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)
पुत्र: सखा वा भ्राता वा पिता वा यदि वा गुरु: । रिपुस्थानेषु वर्तन्तो हन्तव्या भूतिमिच्छता
putraḥ sakhā vā bhrātā vā pitā vā yadi vā guruḥ | ripusthāneṣu vartanto hantavyā bhūtim icchatā ||
カニカは言った。「子であれ、友であれ、兄弟であれ、父であれ、たとえ師であっても――敵の位地に立ち、敵として振る舞うなら、繁栄と権勢を求める王はこれを誅すべきである。」
कणिक उवाच
The verse presents a hard-edged principle of rāja-nīti: loyalty to the stability and prosperity of the kingdom overrides personal relationships; anyone who effectively becomes an enemy is to be treated as such, even if they are close kin or a revered teacher.
Kaṇika is giving strategic counsel, urging a ruler to prioritize state security and royal fortune. He frames the king’s duty in terms of eliminating threats without being restrained by familial or social bonds when those bonds turn adversarial.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.