Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः

Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt

वैशमग्पायन उवाच भीमसेनस्तदा राजन्नर्जुनेन निवारित: । अतृप्तो युद्धधर्मेषु न्‍्यवर्तत महाबल:

vaiśaṃpāyana uvāca | bhīmasenas tadā rājan arjunena nivāritaḥ | atṛpto yuddhadharmeṣu nyavartata mahābalaḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは語った。王よ(ジャナメージャヤ)、そのとき大力のビーマセーナはアルジュナに制され、手を収めた。戦の法と務めにまだ飽き足らぬ身でありながらも、彼はなお退き、忠告と規律に従ったのである。

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
भीमसेनःBhīmasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अर्जुनेनby Arjuna
अर्जुनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
निवारितःrestrained, prevented
निवारितः:
TypeVerb
Rootनि-वारय्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
अतृप्तःunsated, not satisfied
अतृप्तः:
TypeAdjective
Rootअ-तृप्त
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त) used adjectivally
युद्धधर्मेषुin the duties/rules of battle
युद्धधर्मेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्धधर्म
FormMasculine, Locative, Plural
निवर्ततturned back, desisted
निवर्तत:
TypeVerb
Rootनि-वृत्
FormImperfect, 3rd, Singular, Atmanepada
महाबलःmighty-strong
महाबलः:
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
J
Janamejaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
Arjuna