भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः
Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt
वैशम्पायन उवाच पूर्वमेव तु सम्मन्त्रय पार्थो द्रोणमथाब्रवीत् | दर्पोद्रेकात् कुमाराणामाचार्य द्विजसत्तमम्
vaiśampāyana uvāca pūrvam eva tu sammantrya pārtho droṇam athābravīt | darpodrekāt kumārāṇām ācārya dvijasattamam ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「あらかじめよく評議を尽くしたのち、パールタ(アルジュナ)はドローナ—師にして、二度生まれし者のうち最勝—に語りかけた。王子たちは己が力と武勇を誇って驕り高ぶり、その傲慢が度を越していた。ゆえにアルジュナは、ただの虚勢ではなく熟慮によって事を導かんとして、この婆羅門の師に言葉を向けたのである。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical value of prior deliberation (sammantra) and restraint: when pride inflates the behavior of the young princes, a responsible agent (Arjuna) approaches the teacher to steer action through counsel rather than ego-driven display.
In Vaiśampāyana’s narration, Arjuna—after consulting beforehand—speaks to Droṇa. The context given is that the princes are overconfident and proud of their strength, prompting Arjuna to address the preceptor to manage or correct the situation.