Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
ततो बद्ध्वा लतापाशैर्भीम॑ दुर्योधन: स्वयम् | मृतकल्पं तदा वीर॑ स्थलाज्जलमपातयत्
tato baddhvā latāpāśair bhīmaṃ duryodhanaḥ svayam | mṛtakalpaṃ tadā vīraṃ sthalāj jalam apātayat ||
そののちドゥルヨーダナは自ら蔓で作った縄の輪でビーマをきつく縛った。英雄が死体同然となったところで、彼は高い岸からガンガーの水へと突き落とした。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical collapse that fuels the epic’s conflict: envy and fear lead Duryodhana to attempt harm through deceit rather than righteous confrontation, marking a clear movement toward adharma and its consequences.
After rendering Bhīma helpless (contextually, following earlier treachery), Duryodhana personally ties him with creeper-nooses and throws him from the riverbank into the water, intending his death.