Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)
भक्ष्यं भोज्यं च पेयं च चोष्यं लेहुमथापि च । उपपादितं नरैस्तत्र कुशलै: सूदकर्मणि
bhakṣyaṃ bhojyaṃ ca peyaṃ ca coṣyaṃ lehum athāpi ca | upapāditaṃ narais tatra kuśalaiḥ sūdakarmaṇi ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。――そこでは、調理と給仕に熟達した多くの者たちが力を合わせ、食と飲み物を豊かに整えた。すなわち、食べるもの、噛みしめる料理、飲むもの、吸うもの、そして舐め味わう甘味の数々である。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic hospitality: competent organization and generous provision of food and drink for guests or participants, reflecting social responsibility and respect for communal rites.
Vaiśampāyana describes the scene of preparations: skilled kitchen workers assemble and produce many kinds of consumables—foods and drinks of various types—indicating a large, well-arranged feast or ceremonial gathering.