कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
पाण्डुरुवाच अप्रजस्य महाभागा न द्वारं परिचक्षते
pāṇḍur uvāca aprajasya mahābhāgā na dvāraṃ paricakṣate |
パーンドゥは言った。「おお、幸いに満ちた聖仙たちよ、人は言う。子なき者には(天界とより高き世界への)門は開かれぬ、と。わたしもまた子を持たぬゆえ、悲嘆に打たれて、ここに願いを申し上げる。苦行という財を備えた方々よ、わたしはなお祖霊に負う負債から解き放たれておらず、それゆえ不安がわたしを苛むのだ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the dharmic idea of pitṛ-ṛṇa: one is obligated to continue the lineage and offer ancestral rites; childlessness is portrayed as a spiritual and ethical anxiety because it threatens the fulfillment of duties to the ancestors and the continuity of dharma.
King Pāṇḍu addresses a group of sages, lamenting his lack of offspring and the resulting fear that he cannot discharge his ancestral obligations; he prepares to petition them for guidance or means to obtain children and thereby fulfill his duties.