अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
यस्य भीषा दहत्यग्निर् उदेति च रविः स्वयम् वातो वाति च सो ऽसि त्वं मृत्युर्धावति पञ्चमः
yasya bhīṣā dahatyagnir udeti ca raviḥ svayam vāto vāti ca so 'si tvaṃ mṛtyurdhāvati pañcamaḥ
彼を畏れてアグニは燃え、彼の命により太陽は自ずから昇り、彼の促しにより風は吹く—汝こそその主そのもの。さらに第五として、死もまた彼の法令に駆られて走り出す。
Suta Goswami (narrating an internal hymn addressed to Shiva as Pati)
It frames the Linga as Pati—the supreme governor of niyati—by whose authority even Agni, Surya, Vayu, and Mrityu function; worship thus shifts from appeasing many forces to surrendering to the One source.
Shiva is presented as the transcendent Lord whose mere sovereignty compels cosmic powers to act; He is not one deva among others but the inner ruler who directs their functions and the unfolding of karma.
The implied practice is Pashupata-style śaraṇāgati (surrender) and japa/meditation on Shiva as the controller of prāṇa (Vayu) and the conqueror of fear and death (Mrityu), supporting steadiness in puja and yoga.