Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
भीमाय भीमरूपाय भीमकर्मरताय ते अग्रेवधाय वै भूत्वा नमो दूरेवधाय च
bhīmāya bhīmarūpāya bhīmakarmaratāya te agrevadhāya vai bhūtvā namo dūrevadhāya ca
恐るべき御方よ、恐るべき姿にして恐るべき御業を喜ぶあなたに礼拝する。先陣の殺戮者となって敵を滅ぼすあなたに、また遠くより打ち倒すあなたにも礼拝する。パティ(Pati)として、近くであれ遠くであれ、パシュ(paśu)を縛るパーシャ(pāśa)の絆を断ち切り給う。
Suta Goswami (narrating a Shaiva stotra/namaskara within the Linga Purana discourse)
It frames Linga-worship as refuge in Pati (Shiva) who actively protects the devotee by destroying inner and outer obstacles—those “near” and those “far”—thereby safeguarding the worship and the worshipper.
Shiva is praised as Bhīma—terrible not as cruelty, but as sovereign power that annihilates adharma and bondage; His fearsome form and action express His lordship as Pati who can sever pasha and liberate the pashu.
It implies protective japa/stotra-recitation as an upacāra to the Linga—invoking Shiva’s Bhairava-like potency to remove obstacles and hostile forces, supporting steadiness in Pashupata-oriented discipline and worship.