Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

जघान च सुतं प्रेक्ष्य पितरं दानवाधमम् बिभेद तत्क्षणादेव करजैर् निशितैः शतैः

jaghāna ca sutaṃ prekṣya pitaraṃ dānavādhamam bibheda tatkṣaṇādeva karajair niśitaiḥ śataiḥ

息子が打ち倒されるのを見て、その卑劣なダイティヤ(彼の父)は即座にその場で引き裂かれ、何百もの鋭い爪によって貫かれた。

जघानstruck down/killed
जघान:
and
:
सुतम्the son
सुतम्:
प्रेक्ष्यhaving seen
प्रेक्ष्य:
पितरम्the father
पितरम्:
दानवाधमम्the basest among the Danavas/Daityas
दानवाधमम्:
बिभेदsplit asunder/pierced
बिभेद:
तत्क्षणात् एवat that very moment
तत्क्षणात् एव:
करजैःwith claws/nails
करजैः:
निशितैःsharpened/keen
निशितैः:
शतैःby hundreds
शतैः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

D
Daitya
D
Danava

FAQs

It underscores the Linga’s theology of Pati (Shiva) as the immediate protector of dharma—when adharma becomes violent, the Lord’s power manifests to sever the pasha (bondage) that threatens the pashus (beings).

Shiva-tattva is shown as decisive and instantaneous in grace and governance: the Lord’s shakti can destroy demonic obstruction at once, restoring cosmic order and freeing beings from oppressive pasha.

The verse primarily highlights the protective aspect of Pashupata doctrine—refuge in Pati; as a practical takeaway, it supports disciplined dharma and Shaiva upasana (Linga-puja) as alignment with the power that dissolves adharma.