मुनिमोहशमनम्
Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī
असिपत्रवनं चैव शाल्मलिच्छेदनं तथा ताडनं भक्षणं चैव पूयशोणितभक्षणम्
asipatravanaṃ caiva śālmalicchedanaṃ tathā tāḍanaṃ bhakṣaṇaṃ caiva pūyaśoṇitabhakṣaṇam
剣のごとき葉の森(asipatravana)があり、śālmaliの棘による切断があり、打擲と貪り食われる苦があり、さらには膿と血を強いて食わされることさえある。かくして自らの業より生じたpāśa(束縛)に縛られたpaśuは、Patiたるシヴァ—解放者—へと向き直るまで、adharmaの苦い果を味わう。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
By vividly listing hell-torments, the verse functions as a dharma-warning that pushes the pashu away from adharma and toward Shiva-bhakti and Linga-puja as a purifying, bondage-cutting orientation to the Pati.
Shiva-tattva is implied as the transcendent Pati who is untouched by karmic suffering, while the bound soul (pashu) undergoes results of action; liberation arises when the soul turns from pasha (bondage) toward the Lord.
No specific rite is named in this line; the takeaway is ethical purification as the basis for Shaiva sadhana—preparing the pashu for Pashupata-oriented discipline and Linga-puja that counteracts karmic bondage.