मुनिमोहशमनम्
Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī
देवेलोप्मेन्त् ओफ़् अन् एम्ब्र्यो अथ चेल्लुप्तधर्मा तु सावशेषैः स्वकर्मभिः ततस्तु ब्रह्मगर्भे वै शुक्रशोणितसंयुते
development of an embryo atha celluptadharmā tu sāvaśeṣaiḥ svakarmabhiḥ tatastu brahmagarbhe vai śukraśoṇitasaṃyute
そのとき、身を帯びたパシュ(個我の霊)は旧き位より堕して、自らの業の残勢に押されつつ運ばれてゆく。やがて梵天の造りし胎に入り、精と血とが和合するところで、パティ(シヴァ)の統御とパーシャ(縛)の結びのもと、胚は形を取り始める。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames embodiment as governed by karma and bondage (pāśa), implying that Linga worship is a means to purify karmic residues and reorient the paśu toward Pati (Śiva) for liberation.
Even while Brahmā is named as the arranger of the womb, the verse’s logic aligns with Shaiva Siddhanta: Śiva as Pati is the supreme regulator under whose order karma bears fruit and embodiment proceeds within cosmic law.
The implied practice is karmakṣaya and pāśa-kṣaya through Śiva-upāsanā—especially Linga-pūjā with mantra-japa and inner discipline (Pāśupata-oriented yoga) to weaken residual karmas that propel rebirth.