मुनिमोहशमनम्
Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī
पश्यत्यचक्षुः स शृणोत्यकर्णो न चास्त्यबुद्धं न च बुद्धिर् अस्ति /* स वेद सर्वं न च सर्ववेद्यं तमाहुरग्र्यं पुरुषं महान्तम्
paśyatyacakṣuḥ sa śṛṇotyakarṇo na cāstyabuddhaṃ na ca buddhir asti /* sa veda sarvaṃ na ca sarvavedyaṃ tamāhuragryaṃ puruṣaṃ mahāntam
彼は眼なくして見、耳なくして聞く。彼に無知はなく、また限られた知性もない。彼は一切を知るが、万人が対象として尽く知り得るものではない。人々は彼を最勝の大いなるプルシャと称える—感官と心を超えた至上のパティ、シヴァである。
Suta Goswami (narrating Purāṇic doctrine to the sages of Naimiṣāraṇya)
It establishes that the Liṅga signifies Śiva beyond sense-organs and mental constructs—worship is directed to the transcendent Pati, not merely to a visible form.
Śiva is portrayed as all-knowing yet not fully objectifiable—He functions beyond eyes and ears, beyond limited buddhi, indicating the supreme consciousness that transcends pramāṇa-bound knowing.
It points to Pāśupata-oriented inner contemplation: turning from indriya-based perception toward jñāna and dhyāna that recognize Śiva as the transcendent Pati beyond the mind.