Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 87 — Saṃsāra-viṣa-kathana: Ājñā-śakti, Māyā-bandha, and Mokṣa by Prasāda

बन्धमोक्षौ न चैवेह मम स्वेच्छा शरीरिणः अकर्तज्ञः पशुर्जीवो विभुर्भोक्ता ह्यणुः पुमान्

bandhamokṣau na caiveha mama svecchā śarīriṇaḥ akartajñaḥ paśurjīvo vibhurbhoktā hyaṇuḥ pumān

「束縛と解脱とは、ここにおいて身を帯びた者としての我が私意ではない。ジーヴァはパシュ—行為しつつも真の行為者を知らぬ者である。自らを自在の主・享受者と思いなしても、人は実にアヌ、限られた自己にすぎぬ。」

bandha-mokṣaubondage and liberation
bandha-mokṣau:
na ca eva ihanot indeed here (in reality)
na ca eva iha:
mamafor Me / Mine
mama:
sva-icchāmere personal whim / arbitrary choice
sva-icchā:
śarīriṇaḥof the embodied one
śarīriṇaḥ:
akartajñaḥnot knowing the true agent (ignorant of the real doer)
akartajñaḥ:
paśuḥthe bound soul (pashu)
paśuḥ:
jīvaḥindividual living self
jīvaḥ:
vibhuḥ(imagined as) all-powerful / independent
vibhuḥ:
bhoktāenjoyer / experiencer
bhoktā:
hiindeed
hi:
aṇuḥatomic, finite, limited
aṇuḥ:
pumānperson / soul
pumān:

Suta Goswami (narrating Shiva-tattva doctrine to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
P
Pashu (Jiva)
P
Pasha (Bondage)

FAQs

It frames Linga worship as a disciplined path to dissolve pasha (bondage) born of ignorance—rather than seeing moksha as a random favor—so devotion is joined with right knowledge of Pati (Shiva) and the limited pashu (soul).

Shiva is implied as the true Pati and real agent beyond embodiment and caprice; the verse rejects the idea that bondage/liberation are merely His arbitrary bodily will, pointing instead to a principled cosmic order where ignorance binds the jiva.

The takeaway supports Pashupata Yoga: reduce false doership and enjoyership (kartṛtva/bhoktṛtva) through Shiva-upasana, japa, and inner detachment, recognizing oneself as anu (limited) and Shiva as the true sovereign.