Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

उपास्यमानो वेदैश् च शास्त्रैर्नानाविधैरपि न वैष वेदशास्त्राणि सर्वज्ञो यास्यति प्रभुः

upāsyamāno vedaiś ca śāstrairnānāvidhairapi na vaiṣa vedaśāstrāṇi sarvajño yāsyati prabhuḥ

ヴェーダや多種多様なシャーストラによって礼拝されるとしても、全知にして至高の主は、ただヴェーダと経論の学識のみで到達されるのではない。

उपास्यमानोbeing worshipped
उपास्यमानो:
वेदैःby the Vedas
वेदैः:
and
:
शास्त्रैःby treatises/scriptures
शास्त्रैः:
नानाविधैःof many kinds
नानाविधैः:
अपिeven
अपि:
not
:
वैindeed
वै:
सःhe (that Lord)
सः:
वेदशास्त्राणिVedas and śāstras (as learning/means)
वेदशास्त्राणि:
सर्वज्ञःall-knowing/omniscient
सर्वज्ञः:
यास्यतिis reached/attained
यास्यति:
प्रभुःthe Supreme Lord (Pati)
प्रभुः:

Suta Goswami (narrating Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It clarifies that while Vedic rites and śāstric methods can support worship, Shiva (as Pati) is not attained by scholarship alone; sincere upāsanā leading to inner realization is essential.

Shiva is presented as the omniscient Prabhu who transcends the limits of textual means; He is not confined to words and concepts, but is realized as the supreme Pati beyond Pāśa (bondage).

The verse implicitly prioritizes inward Pashupata-oriented upāsanā—devotion, disciplined practice, and direct realization—over mere recitation or intellectual mastery of Veda-śāstra.