ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
नाग इत्येव कथिता वायवश् च चतुर्दश यश्चक्षुःष्वथ द्रष्टव्ये तथादित्ये च सुव्रताः
nāga ityeva kathitā vāyavaś ca caturdaśa yaścakṣuḥṣvatha draṣṭavye tathāditye ca suvratāḥ
彼らはまさしくナーガ(Nāga)と宣言され、またヴァーヤヴァ(Vāyava)は十四であると言われる。眼と見るという働きを司る者たち、さらにアーディティヤ(Āditya、太陽の原理)に結びつく者たちもまた、皆、清浄なる聖なる誓戒に堅く住する。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; contextual)
It frames the cosmos—including sense-powers like sight—as governed by vowed divine forces; in Linga-puja, the devotee offers these functions back to Shiva (Pati), recognizing Him as the inner ruler beyond all presiding deities.
By listing Nāgas, Vāyavas, and the solar principle as ordered and vow-bound, the verse implies a higher sovereignty that coordinates them—Shiva-tattva as the transcendent Pati in whom all cosmic functions find their ground and regulation.
Indriya-nigraha (restraint of the senses), especially disciplining sight and attention; in a Shaiva-Pāśupata sense, perception is purified by offering the act of seeing to Shiva during japa, dhyāna, and Linga-archana.