ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
सर्वद्वन्द्वसहो धीरः सर्वभूतहिते रतः ऋजुस्वभावः सततं स्वस्थचित्तो मृदुः सदा
sarvadvandvasaho dhīraḥ sarvabhūtahite rataḥ ṛjusvabhāvaḥ satataṃ svasthacitto mṛduḥ sadā
あらゆる二元の対立に耐え忍ぶ堅固なる賢者は、すべての生きものの利益を喜ぶ。性はまっすぐで、常に内に安らぎ、つねに柔和である—これこそ、パシュ(paśu)を縛るパーシャ(pāśa)をゆるめつつ、主宰パティ(シヴァ)へと進むシヴァ信徒の気質である。
Suta Goswami (narrating Shaiva dharma to the sages of Naimisharanya)
It defines the inner qualifications of a true Linga-worshipper: equanimity, compassion for all beings, sincerity, and gentleness—without which external puja does not mature into Shaiva siddhi.
By describing the devotee’s transformation—equanimity and universal welfare—it points to Shiva-tattva as the state of inner steadiness and grace that frees the paśu from pāśa and turns consciousness toward Pati.
A core Pāśupata-Yogic discipline is implied: tolerance of dvandvas (opposites) and maintaining a svastha-citta (balanced mind), which supports japa, dhyāna, and steady Linga-puja without agitation.