Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

तस्माच्छतगुणोपांशुः सहस्रो मानसः स्मृतः यद् उच्चनीचस्वरितैः शब्दैः स्पष्टपदाक्षरैः

tasmācchataguṇopāṃśuḥ sahasro mānasaḥ smṛtaḥ yad uccanīcasvaritaiḥ śabdaiḥ spaṣṭapadākṣaraiḥ

ゆえに、囁くように行うジャパ(upāṁśu)は百倍勝れ、心中で行うジャパ(mānasa)は千倍勝れると説かれる—高低の抑揚ある可聴の音声で、語と音節を明瞭に発して唱えるそれに比して。

tasmāttherefore
tasmāt:
śataguṇaḥhundredfold (more efficacious)
śataguṇaḥ:
upāṁśuḥwhispered/inaudible-lipped japa
upāṁśuḥ:
sahasraḥthousandfold (more efficacious)
sahasraḥ:
mānasaḥmental japa (performed in the mind)
mānasaḥ:
smṛtaḥis declared/remembered (in tradition)
smṛtaḥ:
yatthat which
yat:
ucca-nīca-svaritaiḥwith high and low tones/intonations
ucca-nīca-svaritaiḥ:
śabdaiḥwith sounds (audible utterance)
śabdaiḥ:
spaṣṭa-pada-akṣaraiḥwith clearly pronounced words and syllables.
spaṣṭa-pada-akṣaraiḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching on japa within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It prioritizes inner worship (antar-yāga) during Linga-pūjā: moving from audible recitation to whispered and finally mental japa, which is taught as far more fruitful for pleasing Pati (Shiva) and purifying the pashu (individual soul).

By valuing mānasa-japa most, it implies Shiva is approached most directly through inward, subtle awareness—beyond gross sound—supporting the Shaiva Siddhānta emphasis that Pati is realized when the mind becomes purified and one-pointed, loosening pasha (bondage).

A graded discipline of japa—vācika (audible), upāṁśu (whispered), and mānasa (mental)—with the yogic takeaway that mental repetition is the most potent for dhyāna, mantra-siddhi, and Pashupata-oriented inner restraint.