Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

सुशीला शीलसम्पन्ना श्रीप्रदा शिवभाविता शिवलोके स्थिता नित्यं सा मे पापं व्यपोहतु

suśīlā śīlasampannā śrīpradā śivabhāvitā śivaloke sthitā nityaṃ sā me pāpaṃ vyapohatu

高き品行を備え、徳に満ち、吉祥なる繁栄シュリー(śrī)を授け、常にシヴァに没入し、永くシヴァの界に住まうその御方が、わが罪を除き給え。

suśīlāof good character
suśīlā:
śīla-sampannāendowed with virtue and right conduct
śīla-sampannā:
śrī-pradābestower of prosperity/auspiciousness (Śrī)
śrī-pradā:
śiva-bhāvitāimbued with/absorbed in Śiva-consciousness
śiva-bhāvitā:
śiva-lokein the realm of Śiva
śiva-loke:
sthitāestablished/abiding
sthitā:
nityamalways/eternally
nityam:
she (the Goddess/Śiva-Śakti)
:
memy
me:
pāpamsin/demerit (pāpa)
pāpam:
vyapohatumay she remove/drive away completely.
vyapohatu:

Suta Goswami (narrating a received Śiva-stuti within the Linga Purana’s devotional frame)

S
Shiva
S
Shakti
D
Devi
S
Sri

FAQs

It frames Linga-bhakti as inseparable from Śiva-Śakti devotion: purity (śīla), Śiva-bhāvanā, and prayerful surrender are presented as the inner offering that supports outer Linga-pūjā and leads to pāpa-kṣaya (removal of demerit).

Śiva-tattva is implied as the supreme abode and state of consciousness (“śiva-loka” and “śiva-bhāvitā”): liberation is closeness to Śiva through absorption in Him, while Śakti functions as the grace-bearing power that carries the devotee from pasha (bondage) toward Pati (the Lord).

Śiva-bhāvanā (contemplative absorption in Śiva) is foregrounded—an inner discipline aligned with Pāśupata-oriented devotion—where remembrance and praise become a yogic means for pāpa-nāśana alongside formal pūjā.